Edycja słowników: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wiki IMO
Skocz do: nawigacji, wyszukiwania
 
(Nie pokazano 9 wersji utworzonych przez 2 użytkowników)
Linia 1: Linia 1:
 
__FORCETOC__
 
__FORCETOC__
 
==Okienko edycji słowników==
 
==Okienko edycji słowników==
 +
[[Plik:Administracja - Słowniki.png|thumb|left|170px|Rysunek 1. Słowniki]]
 +
[[Plik:Edycja wartości słownikowych.png|thumb|150px|Rysunek 2. Słowniki - Wybranie i edycja wartości danej kategorii]]
 +
W czasie dodawania jaki i edycji oferty oraz zapytania część pól może być uzupełniona jedynie o treści dostępne do wyboru z listy. Dotyczy to pól, których treść jest powtarzalna, np. typ kuchni, parkingu, zabudowy. Program IMO umożliwia uzupełnienie tych pól o spersonalizowane wartości, odpowiadające naszym potrzebom. Do pól wybieralnych można wprowadzić dowolnie wybrane treści, należy jednak mieć na uwadze, że większość z nich (nie dotyczy zapytań) jest eksportowana do Internetu oraz widoczna w odnośniku www do szczegółów oferty. Wybierając z menu ‘Administracja’ pozycję ‘Słowniki’ (Rysunek 1) mamy możliwość zmiany wartości pól pojawiających się w szczegółach oferty. Na przykład możemy wprowadzić różne typy materiału budowlanego (Rysunek 2). Dla każdej nowej wartości słownikowej musimy określić tzw. wartość kanoniczną, która będzie wysyłana na portale internetowe (wartości wprowadzone przez użytkownika nie są wysyłane w eksportach). Wartości, które same w sobie są wartościami kanonicznymi nie można usunąć z programu.
  
Wybierając z menu ‘Edycja’ pozycję ‘Słowniki’ (Rysunek ) mamy możliwość zmiany wartości pól pojawiających się w szczegółach oferty. Na przykład możemy wprowadzić różne typy materiału budowlanego (Rysunek ).
+
Obok wartości w języku polskim widnieje kolumna wyświetlająca znaczenie w języku angielskim. Opcja ta jest rozpoznawana w eksportach na strony internetowe tworzone przez firmę Possible o językach innych niż polski. Jeśli strona obsługuje inny język, np. niemiecki wówczas zmiana wartości na odpowiedniki w języku niemieckim spowoduje, że w przypadku eksportu na stronę internetową w wersji niemieckiej pola będą wprowadzane we właściwym języku.
  
 
[[IMO_-_Instrukcja_dla_administratora|powrót do menu]]
 
[[IMO_-_Instrukcja_dla_administratora|powrót do menu]]
Linia 8: Linia 11:
 
==Wartości kanoniczne==
 
==Wartości kanoniczne==
  
Przekreślony napis Usuń w prawej kolumnie okienka Edycji słowników świadczy o tym, że podana wartość słownikowa jest wartością kanoniczną. Wartości kanoniczne używane są przy eksportach ofert na portale internetowe i zgodne są z wartościami jakie portale internetowe przyjmują na swoje strony, w związku z czym, jeśli w szczegółach oferty wypełniona jest niestandardowa (niekanoniczna) wartość słownikowa, wówczas podczas eksportu takiej oferty w danym polu wybrana zostanie odpowiednia wartość kanoniczna określona w słowniku. Dlatego właśnie w momencie dodawania nowej wartości słownikowej do jakiegokolwiek słownika, konieczne jest określenie odpowiedniej wartości kanonicznej najbardziej odpowiadającej dodawanej wartości. Wartości kanonicznych nie można usunąć z bazy danych programu.
+
Widoczna po prawej stronie wiersza danego wyrażenia ikonka kosza świadczy o tym, że podana wartość słownikowa nie jest wartością kanoniczną. Wartości kanoniczne używane są przy eksportach ofert na portale internetowe i zgodne są ze specyfikacją stosowaną przez portale internetowe. W związku z tym, jeśli w szczegółach oferty wypełniona jest niestandardowa (niekanoniczna) wartość słownikowa, wówczas podczas eksportu takiej oferty w danym polu wprowadzona zostanie odpowiednia wartość kanoniczna określona w czasie dodawania wyrażenia niestandardowego do słownika. Dlatego właśnie w momencie dodawania nowej wartości słownikowej do jakiegokolwiek słownika, konieczne jest określenie odpowiedniej wartości kanonicznej najbardziej odpowiadającej dodawanej wartości. Wartości kanonicznych nie można usunąć z bazy danych programu. Większość portali przyjmuje tylko wartości określone w swoich słownikach (stąd wartości kanoniczne), jedynie niektóre portale akceptują i publikują oferty z niekanonicznymi wartościami.
  
 
[[IMO_-_Instrukcja_dla_administratora|powrót do menu]]
 
[[IMO_-_Instrukcja_dla_administratora|powrót do menu]]

Aktualna wersja na dzień 22:57, 6 lut 2023

Okienko edycji słowników

Rysunek 1. Słowniki
Rysunek 2. Słowniki - Wybranie i edycja wartości danej kategorii

W czasie dodawania jaki i edycji oferty oraz zapytania część pól może być uzupełniona jedynie o treści dostępne do wyboru z listy. Dotyczy to pól, których treść jest powtarzalna, np. typ kuchni, parkingu, zabudowy. Program IMO umożliwia uzupełnienie tych pól o spersonalizowane wartości, odpowiadające naszym potrzebom. Do pól wybieralnych można wprowadzić dowolnie wybrane treści, należy jednak mieć na uwadze, że większość z nich (nie dotyczy zapytań) jest eksportowana do Internetu oraz widoczna w odnośniku www do szczegółów oferty. Wybierając z menu ‘Administracja’ pozycję ‘Słowniki’ (Rysunek 1) mamy możliwość zmiany wartości pól pojawiających się w szczegółach oferty. Na przykład możemy wprowadzić różne typy materiału budowlanego (Rysunek 2). Dla każdej nowej wartości słownikowej musimy określić tzw. wartość kanoniczną, która będzie wysyłana na portale internetowe (wartości wprowadzone przez użytkownika nie są wysyłane w eksportach). Wartości, które same w sobie są wartościami kanonicznymi nie można usunąć z programu.

Obok wartości w języku polskim widnieje kolumna wyświetlająca znaczenie w języku angielskim. Opcja ta jest rozpoznawana w eksportach na strony internetowe tworzone przez firmę Possible o językach innych niż polski. Jeśli strona obsługuje inny język, np. niemiecki wówczas zmiana wartości na odpowiedniki w języku niemieckim spowoduje, że w przypadku eksportu na stronę internetową w wersji niemieckiej pola będą wprowadzane we właściwym języku.

powrót do menu

Wartości kanoniczne

Widoczna po prawej stronie wiersza danego wyrażenia ikonka kosza świadczy o tym, że podana wartość słownikowa nie jest wartością kanoniczną. Wartości kanoniczne używane są przy eksportach ofert na portale internetowe i zgodne są ze specyfikacją stosowaną przez portale internetowe. W związku z tym, jeśli w szczegółach oferty wypełniona jest niestandardowa (niekanoniczna) wartość słownikowa, wówczas podczas eksportu takiej oferty w danym polu wprowadzona zostanie odpowiednia wartość kanoniczna określona w czasie dodawania wyrażenia niestandardowego do słownika. Dlatego właśnie w momencie dodawania nowej wartości słownikowej do jakiegokolwiek słownika, konieczne jest określenie odpowiedniej wartości kanonicznej najbardziej odpowiadającej dodawanej wartości. Wartości kanonicznych nie można usunąć z bazy danych programu. Większość portali przyjmuje tylko wartości określone w swoich słownikach (stąd wartości kanoniczne), jedynie niektóre portale akceptują i publikują oferty z niekanonicznymi wartościami.

powrót do menu